Declaration for Laïcité
Déclaration pour la laïcité
Résumé
Laïcité is our common good. It must be promoted and defended. It must unite us, not divide us. In the present times, when there is much questioning and also a tendency to be over-zealous, it is the responsibility of the Observatoire de la laïcité to recall what is meant by Laïcité, as defined in the Constitution of the Republic and organised by the law of December 9, 1905.
La laïcité est notre bien commun. Elle doit être promue et défendue. Elle doit rassembler et ne pas être une source de divisions. Dans les circonstances d’aujourd’hui, propices aux interrogations et aux surenchères, il est de la responsabilité de l’Observatoire de la laïcité de rappeler ce qu’est la laïcité, affirmée par la Constitution de la République et organisée par la loi du 9 décembre 1905.
Mots clés
religious convictions
declaration of the Rights of Man and of the Citizen
freedom of conscience
freedom to believe
convictions
state
philosophical convictions
fraternity
equality
secularism
churches
values of the Republic
liberty
9 décembre 1905
laïcisation
laïcité
mixité
prosélytisme
neutralité
repli communautaire
critères religieux
religions
Déclaration des droits de l’homme
pluralisme
liberté de religion
communautarisme
liberté de conscience
replis identitaires
impartialité
laïque
gestion du fait religieux
citoyenneté
principe républicain
replis communautaires
séparation des Églises et de l’État
faits religieux
4 octobre 1958
liberté de conviction
vivre ensemble
Origine | Fichiers produits par l'(les) auteur(s) |
---|
Format du dépôt | Fichier |
---|---|
Type de document | Guide, manuel, vade-mecum… |
Langue du document |
anglais
|
Date de publication |
2016-12-12
|